Місяць: Червень 2023

<h3>Книжкова спадщина Наукового товариства імені Шевченка: цифрова колекція<h3>

Книжкова спадщина Наукового товариства імені Шевченка: цифрова колекція

Львівська національна наукова бібліотека України ім. В. Стефаника за підтримки Українського культурного фонду розпочала реалізацію проєкту «Книжкова спадщина Наукового товариства імені Шевченка (1874–1913): цифрова колекція».

Цифрова колекція покликана розкрити унікальні фонди ЛННБ України імені В. Стефаника, відкрити доступ читачам до книжкових пам’яток, що становлять національне надбання, і тим самим репрезентувати для широкого загалу багату культурну спадщину України.

Проєкт приурочений до 150-літнього ювілею НТШ – найстаршої української громадської наукової інституції, яка свого часу спричинила істотний поштовх у розвитку національної культури, науки і книговидання. У межах анонсованого проєкту заплановано оцифрувати книжкові видання, що відображають перший (1873–1891) і другий період (1892–1913) діяльності товариства.

Сподіваємося, що удоступнення доробку НТШ дасть імпульс новітнім історико-науковим студіям; слугуватиме просвіті широкої громадськості; забезпечить протидію наративам ворожої пропаганди, спрямованим на дискредитацію української культури; популяризуватиме серед українських і закордонних споживачів ще недосить знану на сьогодні джерельну базу найрізноманітнішого тематичного й дисциплінарного спрямування (з історії, мовознавства, етнографії, антропології тощо); приверне увагу до подвижницької діяльності членів товариства.

Нині значна частина видань НТШ стали бібліографічною рідкістю і створення страхових копій видань значним чином убезпечить доробок товариства від загрози втрати або псування в умовах російсько-української війни. До того ж, проєкт дасть друге життя культурному продукту, створеному на межі ХІХ–ХХ століть й запровадить його в найширший суспільний, фаховий, науковий, освітній обіг.

Стежте за наповненням цифрової колекції «Книжкова спадщина Наукового товариства імені Шевченка» і реалізацією проєкту в соціальних мережах.

Facebook

Telegram

Iinstagram

Тестова версія колекції «Книжкова спадщина Наукового товариства імені Тараса Шевченка (1874–1913)» доступна тут.

Опубліковано Admistration в Без рубрики
<h3>100-а ювілейна Оссолінська зустріч – «Мистецтво (ви)жити. Музеї в часи війни і миру»<h3>

100-а ювілейна Оссолінська зустріч – «Мистецтво (ви)жити. Музеї в часи війни і миру»

14 червня 2023 року відбулася 100-а ювілейна Оссолінська зустріч під назвою «Мистецтво (ви)жити. Музеї в часи війни і миру», співорганізаторами якої були Spotkania Ossolińskie we Lwowie, Muzeum Książąt Lubomirskich та ЛННБ України імені В. Стефаника.

Захід розпочався із відкриття пленерної виставки «Музей з любові до мистецтва і країни», яка відтворює історію Музею князів Любомирських у Національному інституті ім. Оссолінських. Виставка організована з нагоди 200-річчя заснування цієї музейної установи у Львові. Пленерну виставку підготувала команда Музею князів Любомирських: Йоанна Кахель-Шийка, д-р Лукаш Конярек, Ганна Кусь-Йоахімяк, д-р Ґжеґож Полак.

Святкування продовжило урочисте відкриття експозиції «Книжкова Європеана з фонду відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. ЛННБ України ім. В. Стефаника». З вітальним словом до присутніх звернулися генеральний директор ЛННБ ім. В. Стефаника Василь Ферштей та д-р Лукаш Камінський, директор Національного інституту ім. Оссолінських у Вроцлаві. Завідувач відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. Маргарита Кривенко ознайомила присутніх зі структурою експозиції, яка складається з чотирьох розділів: «Habent sua fata libelli», "Відомі за життя", "У світі книжкової культури", "Дороги Європи ведуть до Львова". Експозиція репрезентує різні за типами та видами унікальні іншомовні друки (монографії та зібрання творів, науково-публіцистичні праці, навчальну та краєзнавчу літературу, довідково-бібліографічні видання) та багатогалузеві за змістом (історія, релігія, філософія, економіка, країнознавство, право, мовознавство, літературознавство, культура, мистецтво, художня література тощо).

Соту ювілейну Оссолінську зустріч було продовжено у читальній залі імені Тетяни та Омеляна Антоновичів ЛННБ України імені В. Стефаника. Тема зустрічі – «Мистецтво (ви)жити. Музеї в часи війни і миру» – розкриває проблеми захисту і збереження музейних колекцій у воєнний час.

В обговоренні цієї складної проблематики брали участь президентка Українського національного комітету Міжнародної ради музеїв ІСОМ Анастасія Чередниченко і президент Польського національного комітету Міжнародної ради музеїв ІСОМ Пьотр Рипсон. Слово про важливість Оссолінських зустрічей виголосила Еліза Дзвонкєвіч – Генеральний консул Республіки Польща у Львові.

Подія транслювалася з синхронним перекладом:
 
https://www.facebook.com/StefanykLibrary/videos/6042310275866310.

Відеозвіт про проведену 100 Оссолінську зустріч можна переглянути за посиланням https://youtu.be/NG1UUufHHy0 на нашому YouTube-каналі.

Сердечно дякуємо організаторам Сотої Оссолінської зустрічі! До нових зустрічей!

Опубліковано Admistration в Без рубрики

Книжкова Європеана з фонду відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. ЛННБ України ім. В. Стефаника
(виставка)

У рамках 100-ї Оссолінської зустрічі у виставковій залі ЛННБ України ім. В. Стефаника розгорнуто тематичну книжкову виставку на основі фонду відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. (вул. Личаківська, 131), який сьогодні налічує понад 105 тис. примірників іншомовних видань, що зберігалися донедавна в колишньому костелі єзуїтів (нині – Гарнізонний храм свв. апп. Петра і Павла). Фонд постійно поповнюють надходження із книгосховища відділу обмінно-резервних фондів та ретроспективного комплектування (вул. Авіаційна, 1).

Експозиція складається з чотирьох розділів: “Habent sua fata libelli”, «Відомі за життя», «У світі книжкової культури», «Дороги Європи ведуть до Львова».

Перший розділ виставки демонструє багату і цінну мозаїку книжкових колекцій, які акумулювали духовні надбання, досягнення науки і культури європейських країн. Зокрема, польська національна культура представлена іншомовними виданнями з колишнього львівського Оссолінеуму – найбільшої польської бібліотеки довоєнної Галичини; родових книгозбірень відомих польських родин: Дідушицьких, Баворовських, Павліковських, Вибрановських, Треттерів та ін. З нагоди відзначення 200-ліття Музею князів Любомирських у Львові, на окремому стенді експонуються видання з власницькими знаками представників цього знаного роду – з автографами, гербовою печаткою та екслібрисом.

Привертають увагу своїм тематичним змістом, мовним розмаїттям та широкою географією виходу у світ книжки з приватних збірок власників різних професій та сфер діяльності: проф. О. Бальцера – польського історика, ректора Львівського університету (1895–1896); Л. Бернацького – довголітнього директора львівського Оссолінеуму (1918–1939); К. Бруніцького – відомого колекціонера творів мистецтва; М. Вольської – поетки періоду «Молодої Польщі»; В.-Т. Віслоцького – славіста, бібліографа, бібліофіла; О. Ортвіна – польського літературознавця, театрознавця, громадського діяча; Й. Теодоровича – вірменського архиєпископа; Ф. Ржегоржа – чеського етнографа та ін.

Особливий акцент зроблено на представленні книжкової Європеани в українських приватних та інституційних колекціях. Це, передусім, іншомовні видання з бібліотечного зібрання Наукового товариства ім. Шевченка – першої національної академії наук, 150 років з часу створення якої відзначаємо цьогоріч. Згідно з довідковим апаратом цієї найбільшої українознавчої книгозбірні довоєнної Європи, майже 43 % її цінного, багатого чверть мільйонного фонду складала іншомовна література.

На виставці експонуються також видання з освітньо-просвітницьких бібліотек на чолі з львівською «Просвітою» та її активних просвітян (О. Огоновського, К. Паньківського (батька і сина), В. Левицького-Лукича, Є. Грушкевича, Р. Заклинського та ін.), які вважали своїм обов’язком дарувати «Просвіті» приватні книгозбірні для загального користування.
Велику роль у розвитку національної культури та науки відіграло духовенство та релігійні інституції. Найперше назвемо митрополита Андрея Шептицького – мецената та фундатора науково-освітніх закладів, серед яких Богословська академія, Богословське наукове товариство, «Студіон»). На виставці можна оглянути книжкові знаки, які для фундацій владики Андрея спроектував відомий галицький маляр Модест Сосенко. А також художні екслібриси роботи українського художника-графіка Святослава Гординського для архиєпископів Йосифа Сліпого та Івана Бучка.

У ретроспективній частині фонду Відділу зберігається доволі велика кількість іншомовної, і не лише релігійної, літератури, яка походить з монастирських бібліотек – потужних центрів духовної культури, що теж увійшли до цього розділу виставки.

Об’єктами опрацювання та дослідження стали видання з автографами М. Грушевського, І. Крип’якевича, М. Рудницького, В. Щурата, К. Студинського, Д. Донцова, Н. Кобринської, С. Парфанович, В. Старосольського, О. Барвінського, І. Кревецького та ін. представників національної еліти. Чимало іншомовних друків зберігають дарчі написи як важливе джерело для вивчення широких міжнародних науково-культурних зв’язків. Серед інших, на виставці експонується примірник праці “Státní zřízení a státoprávní postavení slovanských národův” (V Praze,1911) К. Кадлєца – чеського історика слов’янського права, проф. Карлового університету в Празі, д. чл. НТШ – з шанобливою дедикацією, адресованою Михайлові Грушевському.

Вартісним джерелознавчим матеріалом із фонду довоєнної європейської книги є також прижиттєві та рідкісні видання (оригінальні і перекладні) творів відомих європейських діячів науки та культури. Вони представлені у другому розділі виставки. Серед авторів назвемо: Й.-Ґ. Гердера – філософа, богослова, мислителя, який ще у 18 ст. пророкував Україні велике майбутнє; Л. фон Ранке – провідного німецького історика 19 ст., який вважається основоположником сучасної історичної науки; К. Ріттера – географа, мандрівника-дослідника та А. Таєйєра – відомого агронома-практика, чиї багатотомні дослідження стали своєрідними енциклопедіями відповідно географічних знань і практичного землеробства. На виставці експонуються також твори М. Вишневського – польського філософа, психолога та історика літератури. Його праця «Характери людського розуму» (“Charaktery rozumów ludzkich”, 1837) – перша польська праця в галузі психології. Увагу привертають іншомовні друки, видані за життя відомих математиків і фізиків: Ф. Герстнера – чеського математика, астронома та інженера; К. Маттеуччі – італійського фізика і нейрофізіолога, який був піонером у вивченні біоенергетики. У сфері природничих наук вирізняється дослідження скам’янілостей відомого британського хірурга, аптекаря і палеонтолога другої половини 18 ст. Дж. Паркінсона. Кожен том цієї тритомної праці п. н. “Organic remains of a former world” (1804–1811) проілюстрований мідними гравюрами роботи англійського гравера Семюеля Спрінсґута.

Європейське письменство ХІХ – середини ХХ ст. представлене на виставці прижиттєвими виданнями творів класиків світової літератури: А. Міцкевича, Ю. Словацького, Ю. Крашевського, Й.-В. фон Ґете, Ф. Шиллера, Г. Гейне, Е. М. Ремарка, Ф. Хальма, Е. Золі, Жорж Санд, Б. Немцової, К. Чапека, Ч. Діккенса, Г. Ібсена та ін. До цінних також належать прижиттєві примірники творів нобелівських лауреатів з літератури: Г. Сенкевича, В. Реймонта, Т. Манна, Л. Піранделло, Р. Кіплінґа, А. Франса, М. Метерлінка, Б. Б’єрнсона та ін.

Експозицію наступного третього розділу виставки складають іншомовні друки ХІХ–першої половини ХХ ст., ілюстровані знаними європейськими художниками і граверами. Зокрема, Г. Доре – найвидатнішим французьким ілюстратором книжок епохи романтизму; Л. Ріхтером – найпопулярнішим німецьким ілюстратором середини 19 ст., який, зокрема, виконав ряд гравюр на дереві для казок братів Грімм; С. Вудом – плідним валлійським художником, відомим своїми зображеннями коней у русі. На думку критиків початку ХХ ст. «в ілюстраціях Вуда було більше дійства, ніж у самих історіях, описаних у творі».

Експонована на виставці друкована продукція відомих видавничих фірм та видавців Європи (Ф.А. Брокгауз, Й. Мейєр, А. Ф. Реклам, Б. Г. Тойбнер, К. Б. Таухніц, С. Фішер, А. Піхлер. Й. Ф. Котта, Л. Ашетт. Ж. Шарпантьє, Кальман Леві, В. Нойберт, С. Оргельбранд та ін.) демонструє мистецький підхід до створення книги як цілісного організму: видання прикрашають сюжетні кольорові форзаци, ілюстровані фронтиспіси, вбудовані у книжку друковані екслібриси, які були популярними у видавничій справі Європи минулих століть.

В ансамблі книги важливе місце займає також видавничий логотип, який, окрім охоронної функції, формує уявлення про мистецьку книжкову культуру тієї доби, свідчить про культуру народу (країни), який її репрезентує. Зокрема, кульбаба як символ поширення знань лежить в основі видавничого знаку “Librairie Larousse” – одного з найбільших видавничих осередків Європи. Цей знак для видавництва П’єра Лярусса – французького лексикографа, укладача відомого у світі словника, створив художник-графік Ежен Ґрассе. На зображенні – постать привабливої жінки, т. зв. «Semeuse”, яка енергійно роздмухує пух кульбаби – розсіває знання і слідкує, щоб добрий посів впав на добрий ґрунт.

Четвертий, останній, розділ виставки пропонує книжкову мандрівку країнами, столицям та містами довоєнної Європи. Зібрані за тематичною ознакою путівники, більшість із яких гарно ілюстровані, споряджені топографічними картами, таблицями, схемами та детальною інформацією про цікаві місця, репрезентують відомі туристичні серії, зокрема Бедекера, Верля, Грібена. Експоновані також розмовники, словники і граматики – найбільш популярна література всіх часів і народів.

На виставці представлена лише невелика частина (645 примірників) полімовного та універсального за змістом фонду відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст., який постійно збільшується, зберігається і опрацьовується з врахуванням вимог сьогодення. Сподіваємося, що цікаві книжкові знахідки будуть і в майбутньому. Адже, як вважає відома українська поетка Ліна Костенко: «Є скарби, допоки їх шукають…».

Принагідно висловлюю щиру подяку працівникам відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. за вагомий внесок кожного у підготовку цієї виставки.

Експозицію можна оглянути до 15 вересня 2023 р., щовівторка та щочетверга з 11.00 до 13.00 (вул. Стефаника, 2), попередньо зареєструвавшись за адресою: [email protected].

Маргарита Кривенко, завідувач відділу європейської книги ХІХ–ХХ ст. ЛНБ України ім. В. Стефаника

Опубліковано Admistration в Без рубрики
<h3>Запрошуємо на 100 Оссолінську зустріч «Мистецтво (ви)жити. Музеї в часи війни і миру»</h3>

Запрошуємо на 100 Оссолінську зустріч «Мистецтво (ви)жити. Музеї в часи війни і миру»

 

Також запрошуємо 14 червня на відкриття пленарної виставки «Музей… «з любові до мистецтва і країни». 200 років Музею Князів Любомирських» та на відкриття виставки «Книжкова Європеана».

Трансляція зустрічі буде доступна на fb-каналі ЛННБ України ім. В. Стефаника

 

Опубліковано Admistration в Без рубрики

Повнотекстовий доступ до ілюстрованого часопису для українських дітей і молоді «СВІТ ДИТИНИ»

 

ЛННБ України ім. В. Стефаника пропонує зареєстрованим читачам повнотекстовий онлайн-доступ до ілюстрованого часопису для українських дітей і молоді «СВІТ ДИТИНИ». Електронний ресурс містить 4 описи оцифрованих 79 примірників 20 річників, що становить 7192 сторінки фонду книгозбірні.

 

[Режим доступу]:

Світ Дитини [Електронний ресурс] : ілюстрований часопис для українських дїтий і молодіжи (1919–1922) ; ілюстрований журнал для дітий (1923–1925) ; альманах для дітий (1926–1936) ; журнал для українських дітей (1937–1939). Львів : накладом Михайла Таранька, 1919–1939.

«Світ Дитини» – ілюстрований журнал, перший номер якого вийшов 1 жовтня 1919 року і далі з’являвся у Львові двічі на місяць (1919–1924; 1932 (січ.-верес.); щомісяця (1925–1931; 1932 (жовт.-груд.) – 1939).

Засновником часопису «Світ Дитини» був Михайло Миколайович Таранько, відомий освітянин, меценат і дитячий письменник. Тривалий час він був незмінним видавцем і редактором журналу. Часопис «Світ Дитини» під його керівництвом видавався протягом 20 років.

Михайло Таранько зробив значний внесок у розвиток української дитячої літератури і періодики. Він зосередив навколо себе найкращих педагогів, дитячих письменників та ілюстраторів Заходу України. Співпраця з такими талановитими людьми допомогла створити цікавий і популярний дитячий журнал, який посідав важливе місце в українському дитячому літературному середовищі.

Часопис «Світ Дитини» дійсно відігравав важливу педагогічну та національно-виховну роль як на західних українських землях, так і серед української діаспори. Це видання було спрямоване на підтримку української культури, мови та національної ідентичності серед молодших читачів. Дібрані матеріали допомагали дітям вивчати навколишній світ, зокрема природу, науку та мистецтво. Часопис пропонував цікаві статті, оповідання, вірші, загадки й ігри, які стимулювали творчість і фантазію дітей, а також розвивали їхні навички читання та мовлення. Видання відображало різні аспекти української культури, такі як народні звичаї, свята, народні пісні і традиції, що сприяло збереженню та популяризації української національної спадщини. Публікації у «Світі Дитини» виконували інформаційну й освітню функції, зокрема розширювали світогляд та розвивали культуру українських читачів.

Вплив дитячої преси, зокрема часопису «Світ Дитини», на національно-культурний розвиток українських дітей досліджували І. Ніронович, Р. Зозуляк та інші науковці. Ці розвідки важливі для розуміння значення дитячих видань у формуванні читацької національної і культурної ідентичності.

Редакторсько-видавничу діяльність М. Таранька у контексті функціонування та розвитку української книги і періодики для дітей, зокрема часопису «Світ Дитини», розкрито у дослідженнях Л. Кусий.


Ніронович І. Українська національна домінанта реклами у пресі Східної Галичини 20–30 років ХХ століття. Вісник Національного університету «Львівська політехніка»: журналістика. 2022. № 1 (3). С. 19–27.

Зозуляк Р. Українська дитяча преса Галичини (1890–1939-ті рр.). Вісник Львівського університету. Серія педагогічна. 2003. Вип. 17. С. 240–246.

Кусий Л. Михайло Таранько – редактор і видавець літератури для дітей та молоді : монографія / НАН України, ЛННБ України ім. В. Стефаника. Львів, 2020. 254 с.


Режим доступу до газетних текстів організовано зі сторінки Електронного каталогу ЛННБ України ім. В. Стефаника: Інші каталоги – Цифрові колекції – Електронна версія періодики.

[ДжерелоСвіт Дитини. Львів : накладом Михайла Таранька, 1919–1939.

 

Інформацію підготувала: м.н.с. Г. Мельник-Хоха.

Опубліковано Admistration в Без рубрики